Information Activities of the Association of Ukrainians of America (1968–2001)
Abstract
Research Methodology. During the study, the following methods were used: empirical (observation, description) and theoretical (analysis, synthesis, generalization, deduction, explanation), as well as systemic and specific sociological.
Results. The subject of the study was the press and information activities of the Association of Ukrainians of America (AUA) (1968–2001) and its magazine Nash Holos (Our Voice). One of the few socio-political associations in the Diaspora that represented the interests of the liberal-democratic segment of the Ukrainian community of the USA and Canada. With no ideological basis, the AUA always declared its patriotic stance on the liberation of Ukraine and all the processes that took place in its domestic and foreign political life. By informing the community about national events in the life of the Diaspora and Ukraine, thus acting as a communicator, Nash Holos (Our Voice) tried to be guided by freedom of speech, balance of thoughts and points of view, accuracy of information submission. The magazine often raised extremely acute and painful questions about the history of Ukraine, international relations, social and political issues of the Diaspora. Nash Holos (Our Voice) was one of the few publications that, from its inception, was financially based solely on subscriptions and voluntary donations to the press, and the editors worked on a royalty-free basis. The article looks at different periods of Nash Holos (Our Voice) activity up to the termination of the AUA.
From the very beginning of its activity, Nash Holos (Our Voice) was aimed to become a free speech forum and give an opportunity to speek mind freely, to discuss community affairs in public. It was intended as a tool for the part of the United States community that sought to streamline the social life of Ukrainian community. To the extent possible, both the Union of Ukrainians of America (hereinafter – UUA) and Nash Holos (Our Voice) have been able to fulfil this task, even though it’s hardly worth saying that the organization had become the main participant of public and politician life of Ukrainians of USA.
Although the UUA declared that Nash Holos (Our Voice) is intended not only for Ukrainian community in USA, but also for Ukrainians in Canada, Great Britain, Germany, Australia and other places of setttlement, however, it did not become widespread, having just a few subscribers in these countries. The monthly publication presented a lot of some content that other Ukrainian press did not print in diaspora. Most often, these were critical, but constructive, opinions of authors regarding releases in other publications. The editorial board payed particular attention to comments of nationwide events both in Ukraine and America, as well as in the world. As a communicator in Ukrainian diaspora in the Western world, thereby Nash Holos (Our Voice) was helping to create informative and spiritual unity of all Ukrainians outside Ukraine.
It was stressed that from the beginning the publication was financially based solely on the subscription and donations to the press fund, and editors worked free of charge. This is one of the few examples in the history of Ukrainian press outside Ukraine.
Declaring itself as an organ of part of Ukrainian democratic community, the editorial board always declared the journal as a continuation of such publications as Problemy (Problems) (1947–48) and Lysty do Pryiateliv (Letters to Friends) (1953–1967). The fact that Nash Holos (Our Voice) during more that 30 years was fulfilling its task remaining financially independent and ideologically neutral, already speaks for a certain continuation with the abovementioned publications, and that is introducing it into the history of Ukrainian journalism in emigration.
Novelty. The press and information activities of the Association of Ukrainians of America (AUA) (1968–2001) and its news agency Nash Holos (Our Voice) were investigated.
The practical significance. The research results can be used during the development of events of formation of information culture in a state and individuals level.
Key words: Association of Ukrainians of America, community, congress, diaspora, editorial office, free speech, information magazine, Nash Holos (Our Voice), political life, public activism, social problems.
Full Text:
PDF (Українська)References
Romanenchuk, B. (1958). Stupid articles. Kyiv, 5–6, 66–67. (in Ukrainian).
Baranovsky, R. (1986). Something about the press. Our voice, 1, 1–2. (in Ukrainian).
Bilous, L. (2019). Ukrainian-language Periodicals of the Ukrainian Diaspora of the United States in the Preservation of National Identity (1991–2017): abstract. diss. ... Dr. East. Sciences: 07.00.01. Ternopil: Ternopil. nat. ped. them. Volodymyr Hnatyuk, 44 p. (in Ukrainian).
Borkovskiy, R. (1975). Socio-political tasks of Our Voice. Our voice, 11, 1–3; 1. (in Ukrainian).
Borkovskiy, R. (1974). Objectives and goals of the AUA. Our voice. 1–2, 4–5; 5. (in Ukrainian).
Borkovskiy, R. (1987). Past and present of Our Voice. Our Voice, 10, 185–188; 186. (in Ukrainian).
Borkovskiy, R. (1973). Summary and conclusions. Our voice, 12, 1–3; 1. (in Ukrainian).
Vasilіv, V. (1984). About the new Headquarters, its tasks and organizational structure. Our voice, 2, 21–24; 21. (in Ukrainian).
Outcome of the Poll – 2. (1975). Our voice, 11, 9–10; 9. (in Ukrainian).
From the editorial board. (1972). Our voice, 3, 1–2; 1. (in Ukrainian).
From the editorial board. (1999). Our voice, 145. (in Ukrainian).
We are entering the 17th year of the publication of Our Voice. (1985). Our voice, 1, 1–2; 1. (in Ukrainian).
Galov, M. (1973). The Congress of the Association of Ukrainians of America was held. Freedom, 218. (in Ukrainian).
Gritsenko, O. (1997). Ukrainian Press of the USA and Canada (1991–1995) / ed. V. B. Yevtukha. Kyiv, 101 p. (in Ukrainian).
Hubarets, V. (2007). Ukrainian Ethnic Press of the USA and Canada (1945–1994): author. … dis. cand. philol. sciences: 10.01.08. Kyiv: Nat. them. T. Shevchenko, 20 p. (in Ukrainian).
Dyakova, O. (2008). Conceptual principles of preserving the identity of the Ukrainian diaspora in democratic countries. Ukrainian Studies, 276–281. (in Ukrainian).
Observations on the statement of Jacob Suslensky.(1986). Our voice, 1, 8–10. (in Ukrainian).
Statement by the Jewish-Jewish Relations Society in Israel. (1986). Our voice, 1, 7–8. (in Ukrainian).
I. K. (1973). Our misfortune. Our voice, 10, 5–6. (in Ukrainian).
Kohan, I. (1985). My response to the criticism. Our voice. 1, 6–7; 7. (in Ukrainian).
Krivosheeva, O. (1995). Questions of the Culture of the Ukrainian Language in the Editions of the Ukrainian Diaspora of the USA and Canada. Collection of the Kharkov Historical and Philological Society. Kharkiv, 169–172. (in Ukrainian).
Kuzik, D. (1973). Before the AUA’s zdzizd. Our Voice, 10, 1–2; 1. (in Ukrainian).
Kuzik, D. (1972). We fall into the valley. Our Voice, 3, 8–9; 8. (in Ukrainian).
Kuzik, D. (1974). Dear Colleagues from UNDO… Our voice, 2. (in Ukrainian).
Kuzmovich, O. Retrieved from: https://uk.wikipedia.org/wiki/Кузьмович_Ольга (date of request: 20.08.2019). (in Ukrainian).
Legedz, R. (1985). Discussion on nationalism. Our voice, 1, 5. (in Ukrainian).
Lomysh, L. (1986). To the editorial office of Our Voice. Our voice, 6, 107–108; 107. (in Ukrainian).
M. S. (1987). Resurrection of Jews in Warsaw in 1943. Our voice, 10, 195–197; 11, 212–215. (in Ukrainian).
Murphy, N. (2007). Ukrainian Diaspora in the USA: Preserving Traditions of National Culture. Do-netsk: Weber, Donetsk Branch, 257 p. (in Ukrainian).
Nagirnyak, M. (1984). In defense of press freedom. Our voice, 6, 105–108. (in Ukrainian).
Nagirnyak, M. (1987). Discussion about Our Voice. Our voice, 2, 21–23; 22. (in Ukrainian).
Nagirnyak, M. (1985). Criticism in a blind corner. Our voice, 9, 165–167. (in Ukrainian).
O. H. (1986). Why anti-Semitism? Our voice, 11, 206–207. (in Ukrainian).
Peremya, E. (1987). Our Voice – A Look into the Past – Perspectives on the Future. Our voice, 8, 150–151; 150. (in Ukrainian).
Pereima, E. (1987). «Our Voice» – offers for tomorrow. Our voice, 11, 210–212. (in Ukrainian).
Peremia, E. (1986). Bureau in Washington. Our voice, 1, 4–5. (in Ukrainian).
Pereima, E. (1986). Our press and academic community. Our voice, 12, 227–228. (in Ukrainian).
Protsyk, S. (1974). Respect for the journalistic word! Our voice, 3, 1–2. (in Ukrainian).
Skovronska, I. (2016). The Ukrainian emigration press of the USA and Canada as a factor of asser-tion of the Ukrainian statehood. Bulletin of the National University «Lviv Polytechnic». Series: Legal Sciences: Coll. Sciences. wash, 850, 361–366. (in Ukrainian).
Trigub, P., Murphy, N. Ukrainian Diaspora in the USA: Preserving Traditions of National Culture (historiography of the problem). Retrieved from: http://lib.chdu.edu.ua/pdf/naukpraci/his-tory/2007/74-61-23.pdf (date of request: 18.08.2019). (in Ukrainian).
Trush, O. (1987). Is Ukrainian-Jewish Dialogue Possible Now? Our voice, 10, 181–182. (in Ukrain-ian).
Chekalyuk, V. (2008). Press of the US Diaspora as a Communicative Factor of Ukrainian Identity Formation: abstract. diss. … cand. of sciences. com: 27.00.01. Kyiv, 20 p. (in Ukrainian).
In the case of standards of our journalism. (1979). Our voice, 11, 205. (in Ukrainian).
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Since 2013, all electronic versions of the journal are stored in the National Library of Ukraine named after VI Vernadsky of the National Academy of Sciences of Ukraine and presented on the portal in the information resource "Scientific Periodicals of Ukraine".
Indexing of the journal in scientometric databases:
The publication is indexed by Citefactor: 2019/2020: 4,54.
The journal is indexed by Google Scholar.
In 2020, the journal was included in the Index Copernicus.
The journal is indexed by Innospace Scientific Journal Impact Factor (SJIF): 2016: 5,899, 2017: 6,435, 2018: 7,037, 2019: 7,431
From 2020, the collection is indexed by ResearchBib.
Journal included in the PKP Index.