Ukrainian National Values and Symbols in the Modern Ukrainian and Global Information and Communikation Space

L. Ponomarenko, A. Bessarab

Abstract


The purpose of the research: is to identify the main trends in the spread of Ukrainian national values and symbols in the modern Ukrainian and international information and communication space during the full-scale invasion of the russian federation into Ukraine.

Research methodology. During the research, the following methods were used: analysis, synthesis, generalization – to study the sources of relevant issues and to understand the opinions of scientists about the essence of national values in general and authentic values in particular; comparison – to identify trends in the use of symbols to denote Ukrainian national values in the conditions of a full-scale invasion of the Russian Federation into Ukraine in the Ukrainian and global information and communication space; observation and description – to clarify the peculiarities of the use of Ukrainian symbols on television, in the Internet media and in social networks.

Results. It is concluded that the research of values in the information and communication space of Ukraine usually concerns the moral and ethical plane. If we are talking about Ukrainian national values, they have traditionally been the object of study in the field of national security policy. Today, in the conditions of the Russian Federation’s full-scale invasion of Ukraine, the importance of Ukrainian national values, the process of symbolizing which can be observed both on television and in the Internet media, as well as in social networks and popular messengers, is being actualized. The most symbolic now are the colors of the Ukrainian flag as the state symbol of Ukraine. At the same time, the process of symbolization affected such Ukrainian national values as the trident, Cossack, mace, embroidered towel, vyshyvanka (embroidered shirt or dress) and borscht. In the Ukrainian information and communication space, in particular on television and in the Internet media, blue and yellow colors symbolize, mainly, the official representations of Ukraine as a state and its officials. In social networks and messengers, emojis, as well as photos, posters or videos in blue and yellow colors have a much wider functional palette: from a visual marker of Ukrainian material to an incentive to unite in the struggle for the native land. In the global information and communication space, a bright trend towards the use of Ukrainian national symbols during public actions in support of Ukraine as a state and the Ukrainian people as a fighter for the freedom and independence of their country has been observed. In addition, the participants of such actions turn to the leadership of European countries and the world with specific requests: for help in liberating the courageous defenders of Azovstal, recognition of the Russian Federation as a sponsor of terrorism, etc.

Novelty. New trends in the symbolization of Ukrainian national values and the expansion of their functions in the Ukrainian and global information and communication space during the full-scale invasion of the Russian Federation into Ukraine are outlined.

Practical value. The obtained results can be used in the educational process in colleges and universities that prepare specialists according to the educational programs of fields 061 «Journalism» and 021 «Audiovisual Art and Production» and for further scientific investigations concerning the influence of national values and symbols through mass media and social networks.

Key words: Ukrainian national values and symbols, authentic values, Ukrainian and global information and communication space, color of the Ukrainian flag, trident, Ukrainian Cossacks, embroidery, television, Internet media, social networks.

References


Bulava – tak, «Bairaktar» – ni: yak u Hexagon Agency stvoryly ukrainski emodzi [Mace - yes, "Bayraktar" – no: how Hexagon Agency created Ukrainian emojis. Retrieved from https://suspilne.media/267817-bulava-tak-bajraktar-ni-ak-u-hexagon-agency-stvorili-ukrainski-emodzi [in Ukrainian].

Buriak, V. (2004). Arkhetypno-intelektualnyi fenomen natsionalnoi svidomisnoi identyfikatsii i pub-litsystychne myslennia [Archetypal-intellectual phenomenon of national conscious identification and journalistic thinking]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia: Zhurnalistyka, 25, 97–111 [in Ukrainian].

V Ukraini zaproponuvaly natsionalni emodzi [National emojis were offered in Ukraine]. Retrieved from https://ms.detector.media/trendi/post/29977/2022-08-03-v-ukraini-zaproponuvaly-natsionalni-emodzi/ [in Ukrainian].

Hai-Nyzhnyk, P., & Chuprii, L. (2014). Natsionalni interesy, natsionalni tsinnosti ta natsionalni tsili yak strukturoformuiuchi chynnyky polityky natsionalnoi bezpeky [National interests, national values and national goals as structural factors of national security policy]. Hileia, 84 (5), 465–471 [in Ukrainian].

Holovchenko, V., & Potomkin, A. (2009). Istoryko-pravova heneza derzhavnoi symvoliky Ukrainy [Historical and legal genesis of the state symbols of Ukraine]. Viche, 8. Retrieved from https://veche.kiev.ua/journal/1417 [in Ukrainian].

Hritsfeld, L. (2022). Emotsiine video do dnia vyshyvanky 2022 pro te, shcho yednaie ukraintsiv pid chas viiny [An emotional video for Vyshyvanka Day 2022 about what unites Ukrainians during the war]. Retrieved from https://viva.ua/news/16075-emotsiyne-video-do-dnya-vishivanki-2022-pro-te-shto-yednaye-ukraintsiv-pid-chas-viyni [in Ukrainian].

Den vyshyvanky: vitannia zi sviatom u prozi dlia tvoikh blyzkykh [Vyshyvanka Day: congratula-tions on the holiday in prose for your loved ones]. Retrieved from https://vikna.tv/styl-zhyttya/den-vyshyvanky-vitannya-zi-svyatom-u-prozi-dlya-tvoyih-blyzkyh [in Ukrainian].

Iedynyi telemarafon mozhna dyvytysia faktychno v usomu sviti [The only telethon can be watched virtually all over the world]. Retrieved from https://www.ukrinform.ua/rubric-uarazom/3498999-edinij-telemarafon-mozna-divitisa-fakticno-v-usomu-sviti-tkacenko.html [in Ukrainian].

Zhuhai, V. I., & Kuznietsova, T. V. (2021). Osoblyvosti telehram-kanaliv yak novitnikh instrumentiv media: ukrainskyi kontekst [Peculiarities of Telegram channels as the latest media tools: the Ukrainian context]. Vcheni zapysky TNU imeni V. I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Zhurnalistyka, 6, 32 (71), 3, 120–125 [in Ukrainian].

Zaporizki kozaky zvernulysia do zradnykiv ukrainskoho narodu [The Zaporizhia Cossacks turned to the traitors of the Ukrainian people]. Retrieved from https://forpost. media/vijna/zaporizki-kozaky-zvernulysia-do-zradnykiv-ukrainskoho-narodu.html [in Ukrainian].

Internet-media ta sotsmerezhi vpershe za populiarnistiu obiishly telebachennia – doslidzhennia [Internet media and social networks have overtaken television in terms of popularity for the first time – research]. Detektor media. 2019. Retrieved from https://detector.media/ infospace/article/171755/2019-10-22-internet-media-ta-sotsmerezhi-vpershe-za-populyarnistyu-obiyshly-telebachennya-doslidzhennya/ [in Ukrainian].

Kashchavtseva, K. Den ukrainskoi vyshyvanky 2022: koly vidznachaiemo, istoriia i tradytsii [Ukrainian Vyshyvanka Day 2022: when we celebrate, history and traditions]. Retrieved from https://www.unian.ua/lite/holidays/den-vishivanki-2022-data-ta-zahodi-na-svyato-11795343.html [in Ukrainian].

Krashche vmerty stoiachy, chym zhyt na kolinakh – yak zaporizki kozaky zakhyshchaiut ridnu zemliu, – video [It is better to die standing than to live on your knees - how Zaporizhia Cossacks protect their native land - video]. Retrieved from https://www.061.ua/news/3406673/krase-vmerti-stoaci-cim-zit-na-kolinah-ak-zaporizki-kozaki-zahisaut-ridnu-zemlu-video [in Ukrainian].

Kuznetsova, T. V. (2012). Aksiolohichni modeli mas-mediinoi informatsii [Axiological models of mass media information]. Sumy: Univer-sytetska knyha [in Ukrainian].

Kunytskyi, O., & Chaikovska, V. Ukrainskyi borshch vnesly do kulturnoi spadshchyny YuNESKO [Ukrainian borscht was included in the UNESCO cultural heritage]. Retrieved from https://www.dw.com/uk/ukrainskyi-borshch-vnesly-do-kulturnoi-spadshchyny-yunesko/a-62329030 [in Ukrainian].

Mitynhy ta myrni aktsii na pidtrymku Ukrainy v Nimechchyni [Meetings and peaceful actions in support of Ukraine in Germany]. Retrieved from https://multi-viza.com.ua/nimechchina/ mitingi-ta-mirni-aktsiyi-na-pidtrimku-ukrayini-u-nimechchini [in Ukrainian].

Naividomishyi u sviti khmarochos shchodnia pidsvichuiut zhovto-blakytnymy koloramy [The most famous skyscraper in the world is illuminated in yellow and blue colors every day]. Re-trieved from https://acc.cv.ua/news/world/nayvidomishiy-u-sviti-hmarochos-schodnya-pidsvichuvatimut-zhovto-blakitnimi-kolorami-83891 [in Ukrainian].

Nash sviashchennyi oberih na tsii viini: v Ukraini – Den vyshyvanky [Our sacred talisman in this war: in Ukraine – Vyshyvanka Day]. Retrieved from https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/3486886-nas-svasennij-oberig-na-cij-vijni-v-ukraini-den-visivanki.html [in Ukrainian].

Nimetskyi stylist iz samoho pochatku viiny pokazuie obrazy na pidtrymku Ukrainy – foto [A German stylist has been showing images in support of Ukraine since the beginning of the war - photo]. Retrieved from https://www.5.ua/dv/fotogalereja/278400 [in Ukrainian].

Okupanty perefarbuvaly stelu na vizdi v Sievierodonetsk v rosiiskyi trykolor [The occupiers repainted the stele at the entrance to Severodonetsk in the Russian tricolor]. Retrieved from https://zn.ua/ukr/UKRAINE/okupanti-perefarbuvali-stelu-na-vjizdi-v-sjevjerodonetsk-v-rosijskij-trikolor.html [in Ukrainian].

Patriotychna symvolika Ukrainy: yak uves svit zapolonyla moda na syno-zhovti kolory [Patriotic symbols of Ukraine: how the fashion for blue-yellow colors swept the whole world]. Retrieved from https://armyinform.com.ua/2022/04/14/patriotychna-symvolika-ukrayiny-yak-uves-svit-zapolonyla-moda-na-syno-zhovti-kolory [in Ukrainian].

Poklykannia «Dobrovolets». Bez nakaziv zakhyshchaty Batkivshchynu [Vocation "Volunteer". Without orders to defend the Motherland]. Retrieved from https://azov.org.ua/ poklukannia-dobrovolec [in Ukrainian].

Ponomarenko, L. H. (2011). Moralno-etychnyi dyskurs suchasnykh drukovanykh ta elektronnykh ZMI [Moral and ethical discourse of modern printed and electronic mass media]. Zaporizhzhia: KPU [in Ukrainian].

Draft Law of Ukraine On state symbols of Ukraine, the procedure for their use and protection from March 3 2016, № 4103-1. Retrieved from https://ips.ligazakon.net/document/JH35Z1AA?an=6 [in Ukrainian].

Savchuk, B. (2004). Ukrainska etnolohiia [Ukrainian ethnology]. Ivano-Frankivsk: Lileia-NV [in Ukrainian].

Sakhan, O., & Shevchuk, N. (2018). Do problemy implementatsii yevropeiskykh tsinnostei v ukrainskomu prostori [To the problem of implementation of European values in the Ukrainian space]. Visnyk natsionalnoho yurydychnoho universytetu imeni Yaroslava Mudroho, 4, 126–142 [in Ukrainian].

Stanislavenko, L. A. (2019). Avtentychni tsinnosti ukraintsiv u konteksti zakhystu natsionalnykh interesiv derzhavy-natsii [Authentic values of Ukrainians in the context of protecting the national interests of the nation-state]. Politychne zhyttia, 3, 87–94 [in Ukrainian].

U nimetskomu Diusseldorfi zapustyly tramvai v kolorakh Ukrainy z napysom «Ukraino, my z toboiu» [In Dusseldorf, Germany, a tram was launched in the colors of Ukraine with the inscription «Ukraine, we are with you»]. Retrieved from https://24tv.ua/nimetskomu-dyusseldorfi-zapustili-tramvay-kolorah-ukrayini-napisom_n1920993 [in Ukrainian].

Tsilisnist humanitarnoho prostoru Ukrainy yak obiekt natsionalnoi bezpeky derzhavy [The integrity of the humanitarian space of Ukraine as an object of national security of the state]. Analitychna zapyska. Natsionalnyi instytut stratehichnykh doslidzhen. Retrieved from https://niss.gov.ua/ doslidzhennya/gumanitarniy-rozvitok/cilisnist-gumanitarnogo-prostoru-ukraini-yak-obekt-nacionalnoi [in Ukrainian].

Cherniaieva, K. Telegram: mesendzher chy sotsialna merezha? [Telegram: messenger or social network?]. Retrieved from https://marketer.ua/ua/ telegram-messendzher-ili-sotsialnaya-set [in Ukrainian].

Iakovlieva, O. Tse vshyto v nash henetychnyi kod – zirky STB pryvitaly ukraintsiv z Dnem vy-shyvanky ta pokazaly vlasni sorochky [It is sewn into our genetic code – the stars of STB congratulated Ukrainians on Embroidery Day and showed their own shirts]. Retrieved from https://vikna.tv/styl-zhyttya/shou-biz/cze-vshyto-v-nash-genetychnyj-kod-zirky-stb-pryvitaly-ukrayincziv-z-dnem-vyshyvanky-ta-pokazaly-vlasni-sorochky [in Ukrainian].

Empire State Building u Niu-Yorku shchodnia pidsvichuvatymut zhovto-blakytnymy koloramy [The Empire State Building in New York will be illuminated in yellow and blue colors every day]. Retrieved from https://24tv.ua/empire-state-building-nyu-yorku-shhodnya-pidsvichuvatimut-zhovto_ n1950721 [in Ukrainian].

Süddeutsche Zeitung. Retrieved from https://www.sueddeutsche.de/thema/Ukraine [in German].




DOI: http://dx.doi.org/10.32840/cpu2219-8741/2022.3(51).2

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Since 2013, all electronic versions of the journal are stored in the National Library of Ukraine named after VI Vernadsky of the National Academy of Sciences of Ukraine and presented on the portal in the information resource "Scientific Periodicals of Ukraine".

Indexing of the journal in scientometric databases:

The publication is indexed by Citefactor: 2019/2020: 4,54.

The journal is indexed by Google Scholar.

In 2020, the journal was included in the Index Copernicus.

The journal is indexed by Innospace Scientific Journal Impact Factor (SJIF): 2016: 5,899, 2017: 6,435, 2018: 7,037, 2019: 7,431

From 2020, the collection is indexed by ResearchBib.

Journal included in the PKP Index.